Я верую! И Верою стою
На камне драгоценном, вечном камне.
И с каждым днем все больше познаю
Спасителя с пронзенными Руками.
Я верую! И верою своей
Делюсь со всяким, кто желает слушать.
Источник радости и жизни в ней,
Покой и мир всем утружденным душам.
Я верую! Какая благодать
Все дни мои и ночи наполняет!
Какое счастье сердцем принимать
Того, Который все извечно знает.
Я верую! Могуществом святым
Грех узнаю в его любом обличье:
Взращает он колючки иль цветы
И видом безобразен иль приличен.
Среди богатств и ценностей земных
Лишь Слово Божье истинно бесценно
Во мне желаний, мыслей нет иных
Познать его, им овладеть всецело.
Я верую: однажды в небесах
Мои глаза увидят Иисуса,
К Его ногам с любовью приклонюсь я,
Как было много раз в моих мечтах.
Я верую: Десницею Любви
Хранит меня Господь от зла в сем мире.
Омытая в Божественной Крови,
Я буду восседать на Царском пире.
Я верую: Он с нежностью Отца
Отрёт слезу моих земных печалей.
И буду я в сиянии венца
Век ликовать пред Царскими очами.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 6338 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?