Господь – Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
Ты покоишь меня на пажитях, с Тобой я иду.
Направляешь Ты меня, Господь, на стези правды,
Ради имени Своего, подкрепляешь душу мою.
Если я пойду и долиной смертной тени,
Если я пойду, то не убоюсь я зла.
Твой жезл и Твой посох, и трапеза с елеем,
Они успокаивают, Господь, меня.
Так благость и милость, благость и милость,
Да сопровождают меня во все дни.
И я пребуду в доме, в доме Господнем,
В доме Господнем многие дни.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Эхо войны - Юрий Вилюгов В 1996 году я получил контузию и с тех пор я забыл как звучит тишина. С годами я привык к этому шуму, но иногда он продолжает действовать на нервы. Вылечить традиционным способом это невозможно.
Но для Господа ничего невозможного нет. В этом я абсолютно уверен. Поэтому вверяю себя в Его святые руки.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.